[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
英語では船や車のことを呼ぶとき、
代名詞が、it(それ)より、she(彼女)をよく使うことはご存知ですか?
ところで今はまってることは、ドラゴンボールをYouTubeで見ること!!
まず英語、次に日本語、もいちど英語って感じで、
同じシーンを3回見るようなめんどいことをしてます。
アニメ見れるし、英語力も付くし、翻訳の違いから文化も学べるし、いろいろお得!!
いろんな英語学習方法があるけど、これはベスト3に入るくらいいいかも♪
(あくまでも自分にとって)
面白いのが、日本語と英語で結構ギャグとかの内容が変わってることです。
銃を使うシーンはカット、パンチラもカット、それっぽい言動も違う言葉に入れ替わってる…
それはともかく、今日特に面白かったのが、このシーン!!
亀仙人がキント雲を呼んだときの台詞…日本語ではこう。
「キント雲じゃ。これをお前にやろう」
それが、英語だとこう。
まずキント雲が飛んでくる時に、この一言。
"She is a beauty isn't she?"
キント雲がキキーッっと急ブレーキをかけて目の前に止まったとき、
"Don't be afraid! She is a sweetest girl."
亀仙人が女好きだからって、キント雲まで女性と思ってる?!
なんて勘違いしそうですが、
他のアメリカの映画見てると、結構この英語亀仙人の発言も普通に見えてきます。
スチュワートっていうねずみが主人公の映画も、
少年が自分の作った小さな船を手にとって”She is beautiful”って言ってたし…
おまけ↓
YouTubeから盗ってきたタイトル。キント雲が「ニンバスクラウド」。。。
ニンバスって言ったらハリーポッターのほうきやん(ぇ
Roshiって何?って思ったけど、「老師」のことか…納得!
自作漫画とか京都のこととか、気分次第で記事によって内容があっちこっち飛びます。
検索では、金閣寺・竜安寺の行き方の記事で来られる方が多いです。
京都に来られる方は、ぜひこの記事を参考にして下さい。
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |